Escritor: Laura S. Meitzner Yoder (Ph.D.) y Vincent Ricciardi
Publicado: 1/6/2014


AN 12 1 / TN 80 1

Publicado como ECHO Asia Note Edición 12 en 2012. Reformateado como Nota Técnica de ECHO en 2014.

Introduction

Cuando encuentras una variedad de un cultivo especialmente prometedor en tu área, ¿cómo puedes ayudar a otros agricultores a intentar con la variedad? Si un agricultor le da 30 semillas de una variedad excepcional, ¿cómo las puede distribuir? ¿Cómo fluyen las semillas adentro de y entre las comunidades donde trabaja usted?

En este artículo, compartimos la experiencia que tuvo ECHO Asia ayudando con cuatro ferias de semillas bastante diferentes. También destacamos componentes importantes de una feria de semillas, para que aprenda de nuestra experiencia si le interesa a su organización ser anfitrión de una feria.

Una actividad importante de muchos socios en la red de ECHO es apoyar a los agricultores en encontrar, probar, y distribuir variedades de plantas que crecen bien bajo condiciones locales. Los cultivos y variedades que pueden producir de manera confiable con ingresos disponibles son esenciales para los agricultores de pequeña escala. La mayoría de los agricultores en la red de ECHO producen y almacenen muchas de sus semillas para la plantación, y algunos están en una época de transición usando semillas comerciales para ciertos cultivos. Entender el acceso de agricultor a semillas, reservas, y prácticas es una parte crítica de mejorar los sistemas locales de agricultura.

Los almacenes de semillas de ECHO [ver www.ECHOcommunity.org y buscar “Seeds”] aumentan el acceso a tales variedades.Las ferias de semillas son otra manera efectiva y agradable para que los agricultores intercambien sus semillas locales, exhibiendo y compartiendo sus mejores variedades y consiguiendo nuevos materiales para intentar directamente de otros agricultores. Estos eventos reunen a los agricultores, con sus semillas, de una región definida, para llevar a cabo estas actividades: presentaciones sobre las variedades cultivadas, intercambios de semillas de interés, iscusiones de temas importantes sobre semillas, y aprendizaje sobre buenas prácticas de selección y almacenamiento de semillas. En algunos lugares donde los agricultores ya han perdido el acceso a cultivos locales de variedades anteriores, recuperar y expandir el suministro local de semillas ha sido clave para ayudar a los agricultores a escaparse de los ciclos de deudas y lograr seguridad local de alimentos.1

In 2010-2011, the ECHO Asia Impact Center and partners2 conducted three months of seed systems research in three village clusters in northern Thailand and Cambodia. In each location, the research culminated in a seed fair, in which participating farmers gathered to learn about each other’s varieties and to exchange seed with other farmers. We also helped host a fourth seed fair in India. The fairs provided us an opportunity to learn more about facilitating farmer-to-farmer exchange of local vegetable varieties. In each of our seed fairs, farmers and other visitors saw some varieties and semi-domesticated species that they did not recognize, or that they thought were extinct from their region.

Cuando se organiza una feria de semillas

Por nuestras experiencias, aprendimos de varios componentes de ser anfitriones de ferias de semillas, como se destacan a continuación.

1) Junto con los grupos de agricultores y líderes locales, escoger algunos objetivos sencillos para la feria de semillas. Después tomar en cuenta como el local, la fecha, las invitaciones, y la planificación del evento pueden apoyar los objetivos.

Un comité local de organización creará un cuerpo de liderazgo y responsabilidad basado en el pueblo para facilitar el evento. Hay que considerar los aspectos siguientes:Consider the following aspects:

  • ¿Cuál es el mensaje principal que deben captar todos los participantes sobre la biodiversidad de cultivos locales, el suministro de semillas producidas por los agricultores, u otros temas?
  • ¿Cuáles son las condiciones locales actuales de almacenamiento de semillas por los agricultores y de la biodiversidad en las parcelas, y cuales influencias están motivando cambios en la agricultura local? ¿Qué interacciones tienen los agricultores con la industria comercial de semillas?
  • ¿Hay necesidades locales sobre tipos específicos de cultivos o educación sobre agro-biodiversidad para priorizar en la región?
  • ¿Está usando la feria de semillas su organización para aprender sobre (investigar, tomar datos, y/o coleccionar) el rango de variedades locales que siguen en cultivación? ¿Cómo encaja esta actividad en la feria?
  • ¿Qué papel (si hay alguno) tendrá el gobierno local y agentes de agricultura en la feria? y ¿qué quiere que aprendan sobre la biodiversidad y variedades locales que están usando los agricultores a través de su participación?
  • ¿Se lograrían los objetivos de la feria mejor con discursos, discusiones en grupos pequeños, juegos, canciones, drama, educación formal o informal, o presentaciones por agricultores? ¡Hay que ser creativo!

2) Escoger el foro y los participantes.

AN 12 Seed Fairs - 2

Cada feria se condujo en un contexto diferente, con rango de una reunión de funcionarios de ONGs involucrados en agricultura, a pueblos de agricultura de subsistencia, a comunidades dependientes de sistemas comerciales de agricultura. La primera feria de semillas se incluyó en una reunión regional de ONGs, y las otras fueron eventos singulares que incluían otros componentes educativos. Organizar una feria de semillas en
un lugar donde los participantes esperados ya se están reuniendo para un fin cultural, religioso, o comercial puede resultar más accesible y más económico para los asistentes. También ayuda a cultivar la red local de semillas, como los agricultores pueden contactarse con otros agricultores que han conocido para más semillas o más información sobre un cultivo. Más mujeres que hombres asistieron y trajeron semillas a las ferias, a lo mejor
por dos razones: en nuestras investigaciones anteriores habíamos entrevistado a grupos de mujeres y habíamos enfatizado sus contribuciones importantes en la feria, y tuvimos los eventos en lugares donde las mujeres podían viajar juntas con más facilidad.

Intentar asegurar diversidad suficiente de semillas traídas al evento. Los intercambios más productivos de semillas y conocimientos entre agricultores se llevaron a cabo donde los agricultores trajeron semillas de lugares más distantes; dentro de una feria de un grupo de pueblos cercanos, los agricultores encontraron menos variación interesante de lo que ya tenían o podían obtener solos. Sin embargo, juntar a personas de un área más amplia aumenta los desafíos por tiempo y gastos de transportación, y en tener que proveer interpretaciones de idiomas entre diferentes grupos étnicos. Tomar en cuenta los intercambios de cultivos, zonas de cultivación, y otros factores que pueden ser de más valor en la región.

Invitar oficiales, extensionistas de agricultura, y otros representantes de ONGs les permite aprender sobre la biodiversidad de cultivos de los agricultores locales. La gente que asistió a cada feria de semillas expresó sorpresa significativa al conocer el rango de semillas traídas por los agricultores, y es una oportunidad excelente de advocar para pólizas y programas que apoyan en vez de disminuir la diversidad de cultivos. Sin embargo, los organizadores deben asegurar que el tiempo esperado para discursos de estos invitados no quite demasiado tiempo ni energía de los objetivos centrales de la feria: intercambio de semillas e información entre agricultores.

3) Identificar fecha apropiada.

Las ferias de semillas deben ocurrir cuando los agricultores tienen semillas almacenadas: después de la cosecha y antes de su época principal de plantación. Nuestras primeras encuestas durante la época de plantación resultaron en pocas semillas en casas, entonces en aquella época una feria de semillas tendría poco intercambio. También hemos tenido ferias en las mañanas durante feriados, para que la gente tenga tiempo para participar. Si espera la participación de jóvenes que estudian, mujeres, y gente de diferentes grupos étnicos/religiosos, planificar para ocasiones cuando ellos están disponibles.

4) Invitar a participantes y discutir con ellos los tipos de semillas deseadas.

AN 12 Seed Fairs - 3Invitamos a gente que había participado en las encuestas sobre el sistema local de semillas. En nuestra región, cantidades pequeñas de semillas de verduras se regalan sin espera de pago ni devolución de semillas ni productos. Discutimos con los agricultores los objetivos de la feria de semilla, y enfatizamos que esta era una ocasión para mostrar y compartir sus variedades de plantas especiales y poco usuales. Les recordamos que nuestra actividad se enfocaba en variedades locales de cultivos, no en granos de uso diario. También especificamos que los agricultores no debían traer semillas disponibles comercialmente ni híbridas. A pesar de estas explicaciones, algunos agricultores trajeron paquetes de maíz híbrido, o variedades locales de arroz, pero casi todos estos paquetes se quedaron en las mesas al final de la feria – aparentemente de menos interés para los
otros agricultores que los frijoles y otras variedades de verduras presentes.

5) Distribuir paquetes vacíos para semillas para que los llenen los agricultores con anticipación.

En nuestra primera feria de semillas entre funcionarios de ONGs de agricultura, la gente trajo semillas por mayor; después de escuchar la información sobre las variedades de la gente que trajo las semillas y de anotarse en listas para recibir semillas de interés, dividimos las semillas disponibles en paquetes en la misma reunión. Esta actividad ocupó mucho tiempo en el evento, entonces en las ferias siguientes distribuimos bolsas pequeñas para medicina que se podían sellar a los participantes cuando los invitamos a la feria, para poder llegar a la feria con semillas en porciones listas para compartir. Ajuntamos etiquetas en blanco a las bolsas con espacios para escribir el nombre del agricultor, el lugar, mes/año de cosecha, tipo de semilla, y características especiales de esta variedad. Dando un número único a cada bolsa (con marcador permanente directamente en la bolsa), fue más fácil anotar los datos de semillas en la feria. Para asegurar semillas suficientes para una prueba, pedimos a los agricultores incluir en cada paquete un mínimo de 20 semillas para semillas grandes (como frijoles), y una cucharadita para semillas pequeñas. Distribuyendo invitaciones mientras repartimos los paquetes para semillas aseguró que la participación esperada de las mujeres quedó clara.

6) Decidir y especificar que información quiere coleccionar.

AN 12 Seed Fairs - 4Las ferias de semillas son una oportunidad para que los agricultores aprendan uno del otro, pero el evento también provee la oportunidad  ara una organización aprender más sobre variedades de cultivos, prácticas con semillas, y desafíos o limitaciones que enfrenten los agricultores en cuanto al suministro de semillas. Tendrá la oportunidad de escuchar las prioridades de los agricultores acerca de un cultivo específico, y las características únicas de sus variedades locales. Escuchar con cuidado mientras describe cómo seleccionan y procesan semillas. ¿Ven su  suministro de semillas como un recurso escaso y desconfiable, o como uno abundante y no- limitante dentro de su sistema de agricultura?

Si la colección de información es uno de los objetivos, asegurar que las metas de colección de datos pueden apoyar, en vez de distraer de, el intercambio de semillas. Decidir qué información necesitará, y asegurar desde el comienzo que puede juntar y almacenar la información en una manera organizada.  specificar qué información quiere colectar antes de empezar, y desarrollar un formulario escrito y otros métodos (como fotos de agricultores con sus paquetes numerados, o fotos de cerca de las etiquetas de paquetes individuales) para grabar la información que cada agricultor debe traer. Anotar el nombre de cada agricultor y su dirección en caso de necesitar contactarlo después para mayor información. Para cada paquete de semillas, colectar los nombres del cultivo y variedad, la región de cultivación, la época de cosecha, y las características especiales de la variedad (color no-usual, tamaño, cosecha tempranero/tarde, crecimiento perenne, sabor, cualidades de almacenamiento, características de cocción, requerimientos para producción, etc.). Colectar solamente los datos necesarios, usando un formulario sencillo; el tiempo es limitado, y un formulario demasiado complejo con datos no necesarios tomará demasiado tiempo y puede resultar inútil si se llena a medias. Incluir una pregunta abierta como “¿Cuál es la característica mejor o más especial de esta variedad?”

7) Decidir si coleccionará datos sobre variedades locales antes de la feria o en el comienzo de la feria.

Su organización puede manejar estas ferias de semillas en parte para aprender más y juntar información sobre variedades locales de plantas, o para identificar plantas locales únicas o sobresalientes. En cada feria resultó un desafío por la diversidad de información dada y el tiempo largo requerido para escribir toda la información. Limitamos el número de participantes en la feria justo porque el tiempo requerido para coleccionar información sobre cada lote de semillas traídas resultó ser tan largo. Con la capacidad limitada para leer y escribir de los agricultores, dependimos de muchos asistentes para comunicarse en los idiomas locales y para escribir la información de las semillas en el idioma nacional, empezando inmediatamente mientras llegaban los agricultores a la reunión. Incluso con un formulario reducido, tuvimos que ocupar siete facilitadores durante más de dos horas para anotar información básica sobre las semillas de treinta agricultores. Fue exitoso tener meriendas disponibles durante este periodo extendido de llegada/registración.

Recomendamos que intente anotar una parte de la información con anticipación si es posible, visitando algunas casas de participantes el día antes de la feria. Si no se puede, nuestra experiencia fue que era mejor tener tantos facilitadores como fuera posible para registrar a la gente mientras llegaba – por lo menos un facilitador por cada 5 agricultores invitados – para completar este proceso de manera eficiente. También condujimos entrevistas de salida con los agricultores antes del final, para determinar si de verdad intercambiaron las semillas que trajeron y si tenían variedades nuevas para llevar a casa.The seed variety information should be recorded in at least two places: on the seed packet, so the recipient can know the variety’s origin; and on separate data sheets kept as a record by the host organization. Dual recording adds time to the process and having a system set up to expedite this is important.

La información de las variedades de semillas se debe anotar en por lo menos dos lugares: en el paquete de semillas, para que el recipiente
sepa el origen de la variedad, y en una hoja de datos mantenido por la organización anfitriona. Anotacion dúplica agrega tiempo al
proceso y tener un sistema eficiente es importante.

8) Organizar la logística del evento.

Con anticipación, los funcionarios de la feria de semillas arreglaron para meriendas, bebidas, y un almuerzo en grupo después del evento, destacando comidas locales que venían de los sujetos del intercambio de semillas. Arreglar la reunión, las discusiones, y la logística del intercambio en si requiere de buena organización; tener un coordinador local de eventos para manejar el programa del día fue esencial. Asignar responsabilidades específicas (por ej., colectores de datos, traductores de idioma local, oradores, y facilitadores de grupos de discusiones) a los individuos involucrados en la feria hizo más tranquilo el evento. Incorporar elementos de la cultura local relacionados con almacenamiento de semillas y biodiversidad, incluyendo canciones o dramas sobre agricultura, también aumentará el interés y aprendizaje de los agricultores. Los organizadores deben prestar atención al tono que da el programa a la feria de semillas: una reunión formal, una junta participativa, o un evento de festival. Decidir cómo incluir los discursos de los invitados, presentaciones por grupos de agricultores de regiones diferentes, música, y otros aspectos que apoyarán los objetivos del evento.

9) Planificar componentes educativos.

Uno de los objetivos principales de nuestras ferias de semillas fue discutir con los agricultores sus creencias y prácticas de almacenamiento de semillas y el uso de variedades locales, y compartir con ellos maneras de mejorar la calidad y viabilidad de sus semillas almacenadas. Cada feria incluía una presentación interactiva de 30 minutos sobre la selección óptima de semillas de plantas saludables, la limpieza y secada de semillas, y opciones diferentes de almacenamiento. Un componente crítico para el aprendizaje de los agricultores fue un estilo de presentación en diálogo, alternando preguntas sobre prácticas locales de semillas con información adicional sobre condiciones óptimas de almacenamiento. Usamos una cartelera de tela con dibujos sencillos para ilustrar la presentación en el idioma local. Tener esta presentación antes de las discusiones entre los agricultores puede resultar en sujetos adicionales para las discusiones en grupos.

Estas presentaciones, que invitaron preguntas y respuestas de los agricultores, proveyeron oportunidades de discutir y clarificar las prácticas actuales de almacenamiento de semillas de los agricultores que habíamos indagado antes de la feria. Sabiendo de las experiencias de los agricultores con almacenamiento de semillas es un punto importante para partir con intervenciones futuras y mejoramientos de los sistemas locales de semillas, incluyendo los bancos locales de semillas. Por ejemplo, la información que habíamos coleccionado del pueblo indicaba que la mayoría de los agricultores evitaban secar sus semillas en el sol y que lo consideraban una práctica dañina, y la discusión en el grupo reunido en la feria de semillas reveló que la gente sigue un proceso de dos pasos: semillas recién cosechadas o mojadas se hacen secar primero en una canasta o estante encima del fuego a poca distancia, y después se colocan en un lugar más fresco (más lejos de la llama, o en otro lado de la casa) para almacenamiento a largo plazo. Proveer oportunidades para que los agricultores
compartan sus propios descubrimientos y experiencias con almacenamiento de semillas: por ejemplo, de Camboya aprendimos que algunas personas almacenan semillas de frijoles como almohadas o en las escaleras de las casas. El movimiento repetido de las semillas reduce problemas con insectos en las semillas almacenadas.

10) Los eventos principales: Discusiones de agricultores y presentaciones de sus variedades.

AN 12 Seed Fairs - 5Como el objetivo principal es el intercambio agricultor a agricultor, hay que tener suficiente tiempo para que los agricultores discutan las variedades que han traído. Las ferias de semillas lograron este discurso en varias formas. En una feria, los agricultores discutieron las cualidades de sus semillas dentro del grupo de su pueblo, y entonces seleccionaron ciertas semillas sobresalientes para presentar al grupo entero; sin embargo, este formato fomentó interacción mínima entre gente de diferentes lugares. Un modelo muy exitoso fue desarrollado para la feria de semillas de Camboya, donde los facilitadores de ONGs guiaron un grupo mixto de agricultores de pueblos diferentes y distantes en una discusión de una hora sobre los temas de almacenamiento de semillas, sistemas de semillas, y los méritos de variedades locales:

  • Técnicas variadas de almacenamiento de semillas que cada persona utiliza o ha escuchado que utilizan en el pueblo, y discusión de
    experiencias con resultados de técnicas diferentes (ventajas/desventajas).
  • La cultura y práctica de intercambiar y compartir semillas en su pueblo en particular y en su red de familia y amigos.
  • Las variedades de semillas que trajeron y las características especiales, requerimientos, o tolerancias de estas variedades de semillas.

11) Planificar el intercambio de semillas.

Discusión informal programada y tiempo de mirar semillas aumentó la interacción en agricultores. Los agricultores pudieron preguntar
directamente a los otros agricultores las preguntas que tenían sobre las variedades traídas. Siguiendo la costumbre local de compartir
cantidades pequeñas de semillas sin esperanza de pago, en nuestras ferias practicamos intercambio paquete-a-paquete entre los
agricultores. Para ver ejemplos de intercambio de semillas a mayor escala que utilizan otros métodos para facilitar el intercambio, ver
“Seedy Sundays” en el Reino Unido (www.seedysunday.org.uk/),la red Navdanya de compartir semillas (www.navdanya.org/earth-democracy/seed-sovereignty), y el trabajo de la Fundacion GREEN con bancos comunitarios de semillas (www.agriculturesnetwork.org/magazines/global/securing-seed-supply/community-seed-banks-for-maintaining-genetic) en la India.

12) Procesar datos de la feria de semillas y hacer seguimiento con las comunidades involucradas.

AN 12 Seed Fairs - 6Tan pronto se acaba el evento, su organización debe revisar los apuntes de los funcionarios del tiempo de discusión, y discutir maneras de mejorar la próxima feria de semillas. Las organizaciones con presencia continua en las regiones de la feria de semillas pueden hacer seguimiento sobre temas, decisiones, preocupaciones de los agricultores, e iniciativas propuestas durante la feria. Los agricultores pueden identificar ciertas especies locales que quieren conservar, y ofrecer ideas de como formar bancos comunitarios de semillas, o proponer pruebas locales de variedades diferentes. Preguntar a los que asistieron si plantaron las semillas nuevas que obtuvieron, como crecieron, y que aprendieron los agricultores de la feria y que más les gustaría ver en un evento al futuro.

Algunos de los beneficios y resultados claves de las ferias de semillas incluyeron:

  • Los agricultores y organizaciones de agricultura disfrutaron de los eventos, y de la oportunidad de hablar y valorar su producción existente.
  • Los funcionarios de las ONGs y la gente del pueblo tuvieron oportunidades de discutir temas de semillas locales e ideas de cómo trabajar en conjunto para fortalecer el sistema local de semillas. Organizaciones locales dieron información sobre sus prioridades para el banco de
    semillas de ECHO Asia. 
  • En todos los casos, hasta trabajadores con mucha experiencia en desarrollo de agricultura y/o oficiales del gobierno fueron sorprendidos con la diversidad ya presente en las comunidades.
  • Las ferias de semillas se pueden llevar a cabo con poco costo si se combina con otros eventos de entrenamiento o reuniones.
  • Las ferias de semillas también proveen una oportunidad para los agricultores discutir cómo se relacionan sus prácticas de almacenamiento de semillas con su participación en los sistemas comerciales de agricultura. En nuestra experiencia, los agricultores quienes principalmente plantan sus propias semillas almacenadas (Chiang Dao, Chiang Rai) trajeron más diversidad de variedades de verduras a las feria de semillas que los agricultores con acceso fácil a semillas comerciales (Camboya). Los grupos de discusión de agricultores en una feria de semillas podrían considerar este aspecto de su producción. Por ejemplo, podrían preguntar lo siguiente: ¿Cuándo y cómo hicieron los agricultores la transición de semillas almacenadas en casa a semillas compradas? ¿Hay variedades de valor local que no están disponibles en las fuentes comerciales? ¿Han habido escasez o pérdidas con plantación de ciertas variedades? ¿De qué maneras pueden las comunidades mantener el suministro de semillas de la biodiversidad útil presente en la región? Pueden discutir maneras de tener acceso a las semillas comerciales más fácilmente, y también cómo fortalecer sus propias prácticas locales de almacenamiento de semillas.

ECHO está muy interesado en involucrarse con grupos que están planificando ferias de semillas para agricultores. Favor de mandarnos ideas y experiencias sobre maneras de ayudar a los agricultores a tener acceso a variedades de cultivos que crecen bien bajo condiciones locales.

Para mayor información

Dos fuentes comprensivas y prácticas que se encuentran en línea sobre iniciativas similares en África le darán ideas adicionales sobre la organización, promoción, y aprovechamiento máximo del conocimiento ganado a través de su feria de semillas. En Tanzania (http://www.fao.org/3/ag387e/ag387e00.htm#Contents),varias ferias de semillas tuvieron lugar con grupos pequeños de agricultores (como aquellos aquí descritos), agrupaciones de grupos pequeños, y miles de agricultores individuales. Estas ferias incluyeron presentaciones
por expertos agricultores quienes entrenaron a otros sobre almacenamiento de semillas, extracción de aceites de semillas, y otros temas. Recomiendan que las ferias de semillas se organicen en forma anual, y que incluyan componentes de entretenimiento cultural sobre temas de biodiversidad de agricultura que puede aumentar el interés, atraer a jóvenes, y ayudar a los participantes aprender los mensajes importantes del evento en forma recordable. Este documento contiene recomendaciones para manejar ferias de semillas y ejemplos de formatos de colección de datos que se pueden adaptar. En Mozambique (http://www.agriculturesnetwork.org/magazines/global/women-and-food-sovereignty/save-seed), una organización cooperativa de agricultores empezó con una feria anual central y agregó ferias regionales bajo dirección local, y variaron los lugares para maximizar la participación.

Referencias

FAO-LinKS Project.  June 2006.  Community diversity seed fairs in Tanzania: Guidelines for seed fairs (Ferias de semillas de diversidad comunitaria en Tanzania). Report No. 51. http://www.fao.org/3/ag387e/ag387e00.htm#Contents

Bakker, Nico and Feliz Zenén Martínez Mendoza.  September 2009.  If you don’t save seed, you are not a real farmer (Si no almacenas semillas, no eres un agricultor verdadero).  LEISA 25(3):20-22. http://edepot.wur.nl/81508

Notes

1The Deccan Development Society (La Sociedad de Desarrollo “Deccan”) en Andhra Pradesh, India ha trabajado en escala grande durante décadas para ayudar a pueblos a lograr seguridad de alimentos en áreas secas, rehabilitando terrenos degradados y usando variedades locales de cultivos nativos. Bancos de semillas basados en las comunidades han sido integrales para el esfuerzo. Para más detalles, ver:: www.ddsindia.com/www/default.asp

2El Centro de Impacto de ECHO Asia condujo el intercambio de semillas en India en conjunto con NEICORD. Las ferias en Tailandia y Camboya fueron organizadas con Pennsylvania State University (La Universidad del Estado de Pennsylvania, USA), Mae Jo University (Tailandia), y Wholistic Development Organization (La Organización de Desarrollo Holístico, Camboya). Los cultivos de enfoque para este estudio consistieron mayormente de verduras propagadas por semillas que se consumen como parte de la comida principal. La idea fue permitir un enfoque en cultivos no-granos de valor alto en cuanto a nutrición, ecología, y economía.

 

A Summary of Seed Fairs Facilitated by ECHO Asia during 2010-11  

 Location

 Shillong, northeast India 

 Chiang Dao, northern Thailand

 Chiang Rai, northern Thailand 

 Svay Rieng, Cambodia 

 Village type


 

 Subsistence agriculture as secondary livelihood; tenuous security of land access  Subsistence agriculture as primary livelihood; high security of land access  Commercial and subsistence agriculture as primary livelihoods

 Prevalence of farmer seed-saving

 High  Moderate-high  High  Moderate-low

 Participants

 36 agricultural development
workers attending the meeting
 37 farmers (21 women, 16 men, all Darang ethnicity); 29 (21 women, 8 men) brought seeds  30 farmers (22 women, 8 men) of Lahu and Akha ethnicities;
all 30 brought seeds
 60 farmers (34 women, 26 men), all of Khmer ethnicity; 54 brought seeds

 Number and geographic range of villages represented

 From 16 organizations
throughout NE India
 From 3 villages within
several km range
 From 4 villages within
several km range
 From 11 villages
within 50 km range

 Number of local ethnic/language groups present

12+  2  4 

 Seed lots (packets) farmers brought

 25 varieties brought
in bulk
 181 packets  274 packets  Approximately 350; at
least 5 per farmer

 Data collection about farmer varieties

 Informal, no standardized
form
 Had standardized
form, but it was too
long and complex to
use
 Used a shorter,
simpler data sheet for
each variety as farmers
arrived to register
 As farmers arrived to
register, staff filled in 6
questions about seed
type, storage methods,
and origins for
each seed lot